Randaposten

  • Hjem
  • Nyheter
  • Kultur
  • Historisk stoff
    • Krigshistorie
  • Natur
    • Turer i grenseland
  • Meninger
  • Randapostens filosofi

Stikkord: Pernille Tollefsdatter

Ingen dans på roser for Pernille Tollefsdatter

  • Rolf
  • februar 7, 2024
  • Historisk stoff
Pernille Tollefsdatter ble i sin samtid kjent som Sør-Varangers kvinnelig kolonist, som ryddet og dyrket jord og “arbeidet som en kar”. Hun var nær 50 år da hun kom fra Østerdalen, og...
Les mer

Namdalen i Sør-Varanger

  • Rolf
  • januar 31, 2024
  • Historisk stoff
Midt på 1800-tallet var det ikke bare til Amerika nordmenn reiste for å komme seg vekk fra fattigdom og trange kår. Noen la også veien nordover langs norskekysten, og stoppet ikke før...
Les mer

Siste innlegg

Leting etter nikkelmalm i Pasvik
januar 16, 2026
Grangex sin plan for Sydvaranger-oppstart forskyves
desember 31, 2025
En tragisk ulykke
desember 3, 2025
Grangex-Sydvaranger, luftige planer eller bare luft?
november 22, 2025
Den gang varer ble smuglet over Pasvikelva
oktober 8, 2025

Kategorier

Kart over Sør-Varanger

Sør-Varanger
Sør-Varanger - Grenselandet

Siste kommentarer

  • Anne-lill Haabeth til Grangex sin plan for Sydvaranger-oppstart forskyves
  • Kjell Skårvik til Grangex sin plan for Sydvaranger-oppstart forskyves
  • Helge Alvin Rosfjord til En tragisk ulykke
  • Rolf til Ulike kulturminner bak Svartakslavannet
  • Jon Aronsen til Ulike kulturminner bak Svartakslavannet

Om meg

En ekte grenseboer med allsidig arbeids- og livserfaring. Opptatt av samfunnet, naturen, historien og sammenhengen mellom det hele. I tillegg interessert i skriving, foto, jakt, fiske og friluftsliv.

Navnet Randa

Randa-navnet er et familienavn, som kom fra Kittilä i Nord-Finland til Sør-Varanger like etter 1860. På finsk skrives det Ranta, da d-lyden der skrives med t. Egentlig har finnene hentet ordet fra gammelnorsk i vikingtiden, og randa betyr noe så enkelt som strand. Finnene tok vekk bokstavene st i starten av ordet, slik de også gjorde i ordet straum. Strøm på finsk er i dag rauma, leses med au-lyd, ikke med øu-lyd slik vi gjør på norsk. Et annet ord finnene hentet fra norsk var ordet for by, som vikingene kalte kaupang. I finsk uttalelse er det “gaubonki”, mens det i skrift er kaupunki.

Kontaktinfo

Rolf Randa

Email: rolf@randaposten.no

Phone: +47 92084430

Copyright © All Rights Reserved.
  • Hjem
  • Nyheter
  • Kultur
  • Historisk stoff
    • Krigshistorie
  • Natur
    • Turer i grenseland
  • Meninger
  • Randapostens filosofi